ADDENDUM TO ‘TREASURE AS YET UNFOUND’ IN ‘MARBLE TOMBS AND TREASURE’
My Article MARBLE TOMBS AND TREASURE under the section VIII 30 TREASURE AS YET UNFOUND contains the comment “I guess it’s only a matter of time before an enthusiast claims that Beleuzer is Rennes-le-Chateau!”
To be entirely fair to those enthusiasts, let’s take that proposition as far as it will go from the Nostradamus point of view:
1568 Lyon Benoist Rigaud
Dedans Tholoze non loing de Beluezer
Faisant vn puys loing, palais d’espectacle
Tresor trouué vn chacun ira vexer,
Et en deux locz tout & pres del vasacle.
Superficial (in a sense) examination of Line 1 reveals the jumbled letters of the name Rhedae (Rennes) just by chance, I assume. Line 3, however, has the letters of ‘rennes’ and ‘chateau’ available. (Rennes-le-Château was also known as Rènnas del Castèl which is practically there in Line 2 once we allow the shorter ‘renas del castel’.) And if we add the last whole word from Line 2, ‘espectacle’, to Line 3 then we may model Rennes-le-Chateau this way.
The reduced Line 2 so becomes ‘Faisant vn puys loing, palais’ retaining its original meaning less one descriptive term, a rather flamboyant adjective in English which seems much more natural in French. OF ‘puys’ means either a kind of pop choral society frequented by minstrel bards or it is a variation on ‘puits’, a round vertical well or mineral extraction pit.
(Also see the Nostradamus Quatrains VI 50 THE BONES AND REVOLUTION and IV 53 OIL WELLS)
The enhanced Line 3 has reformed as the phrase, ‘espectacle tresor trouué vn chacun ira vexer’, which as a stand-alone can be translated as
‘the show of treasure found will disquiet everyone’
which by coincidence fits to the discomfit of parishioners and prelates alike when the priest of Saint Mary Magdalene, François Bérenger Saunière – or his housekeeper Marie Dénarnaud in whose name it stood – started building a personal pleasure dome at Villa Bethania in Rennes-le-Château.
Entrepreneur Noël Corbu then inherited this complex by an unwitnessed will and promoted it as an hotel with a sub-belvedere, sous-sol restaurant, later launching the legend of gold coins having been deposited there en masse by the fierce queen Blanche de Castile, as supposedly uncovered by Saunière.
To my mind this is contradicted by the poor life led by Saunière immediately after the Church disowned him publicly and right up to his death in 1917. Apparently he had been planning to build a summerhouse in the complex. Was his credit being vouched for by some villager of means up ‘til then?
Re-investigation of Line 4 depends on what a ‘vasacle’ might be. I have not yet been able to trace it. Adjusting OF ‘vasacle’ to ‘basacle’, as some Nostradamus researchers have, and claiming this to mean ‘basilica’ won’t do. Actually the Bazacle was an old ford, now a proper way, located on the Garonne in Toulouse.
Could the word ‘vasacle’ be a vestry or a vestibule (or a bel-vedere) or is it a portfolio word? In OF the noun ‘vas’ meant a coffin or cask. OF ‘réceptacle’ could be the other donor. This is either a container or a place where collected things terminate. Are we at a sarcophagus, a tomb, a place of interrment standing inside a wall or reclining underfloor or else an entombment corner/burial yard?
Old Occitan had ‘locs’ as being a place, a dwelling or an opportunity (luck). What of ‘locz tout’? This could mean ‘the entire complex’ or else ‘in the most important place’ or ‘by chance’. (I suppose OF ‘tout’ could have been a mistaken OF ‘tour’, in one of its meanings, under the stress of hot-print dictation which then brings the Tour Magdala to mind. But is that a stretch too far?)
How about OF ‘pres del’? This looks like ‘near from the’ but the OF noun ‘pré’ is an enclosed meadow or pasture (the ending ‘des Pres’ sets bounds like St. Martin-In-The-Fields.)
The grammar of Line 4 (Michel Nostredame’s crabbed, crimped writing style in the quatrains often tortures the construction) could bring us either ‘And any two…’ or ‘And in two…’ if we accept ‘locs’ as a substantive. (It could also mean to luck out, ‘à la chance’.)
This all yields-up a further translation to me:
In Tholoze/Toulouse not far from (the?) Beluezer
(There is) a grand hall/well/tunnel/corridor underground,
Everyone is disquieted by the show of treasure found,
And in two places, the complex OR the Tour and near the interrment enclosure OR the Bazacle.
The ‘least decipherable’ key here is ‘Beluezer’ which could just mean a buildings complex but if it is a variation on OF ‘bolouser’ it means boiling, literally or figuratively. On the other hand, if this is from OF ‘belocier’ it is a shrub, the bark of which produces a black dye of the same name. But if it is some strange invention or a lost esoteric name for, say, the biblical Beelzebub then ‘puys’ could mean the pits of hell (figuratively only, I trust) as there is a devil-like statue seated in the church of Mary Magdalene and Beelzebub/Ba’al is one of the seven demonic guardians of the Christian Hell … pardon me but is there an underground near here … ?
(For Ba’al’s sake please also see the section on THE BAAL CYCLE in the Nostradamus Quatrains X 96 ADALUNCATIF, THE BAAL CYCLE & VIII 16 FESULAN)
When England’s Henry VIII created state-of-the-art Nonesuch Palace (now vanished) he had some very long tunnels built ostensibly for delivery of food (still there, somewhere, under suburban Surrey). When a friend asked me to assist his crossing of the Sahara Desert we requested and received NASA satellite photos at 1-to-2 metres below surface. It was criss-crossed with straight lines, possibly ancient canal routes.
Well, I guess the people of historic Rennes-le-Château don’t want more gold diggers around (and it may be absentee gold or declared a government possession anyway) but I’m pleased to have had my mind opened to the archeological possibilities which could be strong here, if Nostradamus and I are anything to go by. (‘If’ being the greatest dimension available in the English language today.)