2012 NOSTRADAMUS

(Inc. Nostradamus Quatrain I 55  II 3  V 98  I 65  X 99  II 40  IX 48  III 46  I 29 
V 32  VIII 70  III 61  III 6 
and II 91)

About disaster in 2012: it sure looks likely right now but these phases can pass.

About the Celestial Science: On December 21, 2012, Winter solstice, the Sun should align with the Milky Way fairly uniquely in that on this particular trip by the Sun it appears to ride against part of the darkened rent that spreads out at the ‘galactic equator’.  (The Mayans held that the Sun re-enters its birth canal to be reborn.) This Great Dark Rift is in the broadest part of the Milky Way and should open the centre of the Galaxy to us. As the alignment occurs, the solstice meridian will align with the crossing point of the ecliptic and the ‘galactic equator’ and then pass-over to the other side. Incidentally, Plato has said in his dialogue ‘Timaeus’ that when a creator of the universe  had first made the cosmos,  a cross in the shape of an X was created at the intersection of the Sun’s path and the ‘celestial equator’. Yet both these heavenly spheres employed here, galactic and celestial,  are a kind of reification of immaterial man-made abstracts – although that in itself doesn’t prevent a pull by a ‘blackhole’ or a push by a ‘superwave’ or something otherwise and overdue dropping through the galactic mailbox. (Also see Godly Astrology)

About the the Mayans: they ran several different calendars concurrently and counted days not years. The phrase ‘long count’ comes not from Mayan but from Western Calendricity. Their hot-button number was not 10 but 20 and “unlucky 13” seems to have had no meaning to them. Mayan people still exist today and seem mostly taken aback by the 21st December 2012 phenomenon. But then, they are not the ‘Galactic Mayans’.

                                                                                                                   (uwmaya.wordpress.com)

The End Time movie-theater release ‘2012’ (promoted under ‘Find Out the Truth Search 2012’) grossed $800 million but I’m not ready and able to comment on that. (Other than to say that the Trailer looks like History Channel/History.com writ larger than life and viewing it left me wondering most why the men wore neat ties that they never took off – a survive-all clue or something that’s more obvious to a tie fan?) Instead I’ve been steeped in well over an hour’s generous portion of Nostradamus from the folk at History Channel, happily so that you can check my views against theirs direct from your computer screen.

Basically, these are my personal notes as a viewer of the “2012 Nostradamus” aka “Nostradamus 2012” production promoted by History Channel plus my quite independent translation-interpretation-commentary on each Michel de Nostredame quotation that is used.

First up, a brief and personal précis of the show/programme;

There’s a lot of ground gets covered in addition to Nostradamus Prophecies – such as alchemy, Mayan history, Hopi folklore, pyramidology, freemasonry, Fulcanelli and the Hendaye Cross – and the programme comes across as if a composite of whatever other History Channel productions might have been generating some heat about the growing 2012 apprehensions over recent years. But its seemless sectional stuff, like a wander through a corridor express with each compartment discussing the destination, and I was thrown by a Youtube version that seemed resequenced without making much difference. It’s a very popular upload. A few were called something like ‘2012 Nostradamus in Parts’, others the reverse and one hour-and-a-half upload is called ‘Documentary – Nostradamus 2012’. This is packed with scenes including those I will mention and gives the end-credits for work well done. Google has the full HC video and its equivalent called ‘Nostradamus 2012 End Time’. Others may house variant titles too. They should all have this at the end:

“Produced by 1080 Entertainment for History”

with ownership expressed as “©2009 A&E Television Networks All Rights Reserved”

They all look like compilations of other HC progs with a high visual standard in common; some may have a scene omitted, presumably by the uploader.

Back to Nostradamus. Although there is no mention of the year 2012 in any known writing by Michel de Nostradame (sorry, history channellers) basically the word on the street is that December 2012  holds a doom-laden convergence and culmination of – what? Multifarious tipping points? Inconceivably lengthy star cycles? Doom-laden eschatologies? Nostradame’s and other prophet’s predictions? Some pictures in a book? Here are  a few programme excerpts in order:

Within the first half-hour we get a useful wrap-round view of the Galactic Alignment calculated for 2012, “From the earth’s perspective, when the galactic alignment occurs, it will appear that the sun is rising directly in line with the center of the Galaxy.”  

I suspect that this Alignment should be linked to its astrological Age-change for full impact but unfortunately these are pretty spaced-out events and nobody seems quite sure where we are in the current Age, bedevilled Pisces. My feeling is that we are now transiting or have transited into war-loving Aries the young ram (think Alexander the Great) but the Zodiac precession strictly demands that it should be into socially-conscious and articulate old Aquarius. Back to 2012 the video.

The ‘fire and ice’ spirit of the prophet Enoch is alive and well here, bringing us a long list of cataclysmic opposites, starting with drought and flood, and so the sequence of evils explored includes “a series of storms that keep coming” and “a city that’s in a swamp.” A revealing pictorial trip down hurricane alley.

Around three quarters of an hour in, there’s a rare script-to-picture mismatch that features a Lost Book archer aiming his bow as is proper for Sagittarius, i.e. without an arrow. Just like the rider of the white horse in Revelation, in fact. (Sagittarius is the kindest centaur Chiron.) The voice-over tells us authoritatively to behold where the arrow is pointing.

Eight minutes after the top of the hour comes “a cosmic disaster described”. It features a Centuries quatrain that reads “Where all is good in sun and moon and abundant, its ruin approaches … It comes from the sky to sift through your fortunes in the same state as the seventh rock.” It’s their only translation/interpretation that I will agree with here (but then it’s also my own that I’m least sure about).

I seem to remember in some edition (or likely a sister Nostradamus programme – they all seem interchangeably alike) an HC-class commentator mulled over something like “Nostradamus seems to describe some kind of a nuclear holocaust, and this is not necessarily meant to be like Hiroshima or Nagasaki” which statement led to a hot prediction in itself, “This could be something that suggests some kind of radiation leakage”. Fukushima, for example? These commentators are pro’s alright.

During the second hour we are reminded that Nostredame was not the only one trying to point-up the timing for a Revelation-style end-game and prophecy was not the only method used, especially after inception of the mathematical Age of Reason. “The search for a Bible code begins in the 17th century with English physicist Isaac Newton, who believes that he can decode this warning and reveal the timing of the apocalypse.” This widens out, “Another possible correlation is found between these descriptions of the end of days and the timing of the Jewish calendar, which is said to stop in its 7,000th year” especially because “Depending exactly on how you want to count and look at the Jewish calendar, which version of the Jewish calendar you want to go by, we just have hit Millennium Seven.”

Like all of History Channel’s productions the visuals are warm and rich but some of the claimed or inferred associations may not hold water. (Come in, Aquarius.) And the “Lost Book” illustrations are intriguingly symbolic and predictive yet nobody knows for sure who made them. Still they deserve the visual luxury, the loving touch of a History Channel show, or two, but with a higher standard of research editing and a less sleight-of-hand soundtrack than is found at 2012 Nostradamus …  all the better to detect an incoming maelstrom with, my dear. Wha, wrong fairytale!

A passing thought upon the heading “D.I.A. Interprete” that opens the “Lost Book of Nostradamus” sequence (apart from these letters also representing the Defense Intelligence Agency, Denver International Airport): The Old Occitan language, found interspersed naturally with Latin, used the interpunct diacritic (S·H· etc). The Latin word ‘dia’ means by day, the OF ‘interprete’ as a substantive meant an interpreter. So does D·I·A Interprete mean ‘The Daytime Interpreter’? Yet Michel de Nostredame is famous for recording his nocturnal visions. Possibly the heading marks a grand difference between this illustrated collection and the Centuries – even to the extent that they were by different authors though of a markedly similar cultural background. Michel’s son Cesar, a talented artist, comes immediately to mind.

The Nostradamus Quatrains and a part of the Epistle to the King are in programme order but with my independent analysis for you to consider. It is said to be good marketing to avoid “the paralysis of choice” and offer no alternatives at all, looking straight down the barrel like a Powerpoint presentation, but I can’t mislead my honoured reader that way. Of course, I am not trying to put a visual entertainment piece together like HC have succeeded in doing and this gives me the space to stretch out although I would not have had this programme quite the way that they did. (But, then, nobody asked me.) While we’re at the griping stage, why didn’t they make time for such fearful realities as the ‘gravitational resonance keyhole’ and, by the way, whither the Antichrist?

Nostradamus Quatrain I 55

1555 Lyon Bonhomme

Sous l’opposite climat Babylonique
Grande sera de sang effusion,
Que terre & mer, air, ciel sera inique:
Sectes, faim, regnes, pestes, confusion.

Line 1. OF ‘sous’ in later editions is printed ‘soubz’ (cash, below, underwritten). ‘Sous’ can be money. The OF ‘sous-administrer’ meant financial aspects of governance – furnishing and procurance of resources – whereas OF ‘sous-admonester’ meant a submerged or secret warning. There were many OF words with the preposition ‘sous’, the same as ‘sub’ in English. Used figuratively it meant ‘under the authority of’.

It is likely that ‘climat’ here means a climatic region, Michel Nostredame’s favourite method of delimiting the globe, following Ptolemy. This could mean ‘opposite by physical geography’, as in ‘on another quarter of the map’, or some otherwise zone of preponderant weather pattern.

Line 3, OF ‘inique’ in relation to one’s own position would mean unfavourable, adverse or unfair. OF ‘ciel’ would be sky or, in old astrological terms, the graphic collation of concentric spheres upon which all then-known planets were thought to rotate around the Earth.

Line 4, OF ‘regnes’ comes up time and again in Nostradamus. As a verb it can mean to exercise legitimate sovereignty or to govern as if a monarch and can also be used to describe a manner of conduct in daily life. As a noun it means royalty, royal powers, chronological sovereignty, a given authority or even a particularly dominant destiny.

OF ‘confusion’. This word first meant destruction but became opened up to embrace trouble, disorder and disarray. It then widened further to mean indistinction, a melange, moral disarray, shamefulness, generalising out as a great lack of clarity. (“Babylon, that is confusion”)

My translation is:
Under the influence of a power the opposite to Babylon in its ways,
OR having the opposite financial climate to the Babylonian,
OR EVEN Subordinate to Babylon yet set opposite to it,
Great will be the profuse spreading of blood,
Why, all the influential elements of the Earth and the Stars become unfavourable to Mankind!
Splinter groups, hunger, warlords, epidemics, babble.

At this point, not an Asian-African society but its exact opposite breaks down and bleeds under persisting and extreme physical and moral pressures into a critical social disorder. This doesn’t just go global, even the heavens swing agin’us.

The building-block of many Asian and African societies is the cohesive family unit. In normal times, families do not interfere with government and government does not interfere with families, each one of which may act independently as its own family bank and family court of law. (An extreme feature of the South Vietnam Army in the 1950’s was that troopers would not decamp the main base without their families accompanying them.)

Western societies, led by the USA, are becoming progressively non-cohesive and ever more invasive of the right to family unity, creating moral and material confusion in consequence. In the Twenty-First Century the very idea of a sovereign nation’s inviolability is also under attack as country after country is suffering excuses for invasive blood-letting since Dubya’s terrifying incept, ‘War against a subjective description’.

Nostradamus Quatrain II 3

1555 Lyon Bonhomme

Pour la chaleur solaire sus la mer
De Negrepont les poissons demis cuits:
Les habitans les viendront entamer
Quand Rod.& Gennes leur faudra le biscuit

My translation:
Because of the heat of the Sun on the sea
At Negreponte the fishes lightly broiled:
The inhabitants will come to sample them
When Rhodes and Genoa exhaust their hardtack

Line 2, ‘Negrepont’. The isle of Euboea is connected to the mainland by a bridge hence the name of the connecting district is Negreponte. It is famous for the constant to-ing and fro-ing of contradictory strong tides. If fish broil here they may well boil elsewhere.

Line 4, OF ‘faudra’ can mean to have to or to fail at a commitment or to finally come to an end.

The ‘biscuit’ is probably a short form for ‘biscuits de mer’ or ‘biscuits de guerre’. Tooth-testing hardtack was a mariner’s or military man’s iron ration that stored for a long time. Almost the very last choice of foodstuff (but safer than surviving on ratmeat).

The modern use of ‘wafer’ to lightheartedly refer to the Roman Catholic Church could, I suppose, be translated as ‘biscuit’ but it seems too anachronistic to the strict religious mindset of Sixteenth Century France.

Line 4, ‘Rod. & Gennes’ appears in the later Lyon Du Rosne edition as ‘Rod.& Genes’. Messrs. Watson and Crick incorporated rods and genes, or ‘gènes’, into their revelation of the double-helix spiral. Another word, ‘gens’, is similar and quite close to ‘a genetically separate group’ in meaning.

The rhyming of ‘cuit’ and biscuits’ is rather obvious yet ‘mer’ and ‘entamer’ is much less predictable. Could this awkwardness suggest a message concealed in the letters of the words that surpasses their surface meanings? Certainly, the final line contains enough jumbled letters to spell Diogenes Laertius, the anectodalist and highly influential yet maligned philosopher of reason who was dismissive of written words, favouring living ones.

Putting that aside, it is usually interpreted as Rhodes, the Greek island close to Asia Minor, and Genoa on the Ligurian side of Italy so painting a broad marine canvas all around the great Italian promontory.

Life will be unbearably hard in the Eastern Mediterranean area. Lack of food on land in Italy and the surrounding seas too hot for survival.

Nostradamus Quatrain V 98

1557 Lyon Du Rosne

A quarante huict degré climaterique,
A fin de Cancer si grande seicheresse:
Poisson en mer fleuue, lac cuit hectique,
Bearn, Bigorre par feu ciel en detresse.

My translation:
At the forty-eighth degree of Latitude,
At the end of Cancer such great dryness:
Fishes in sea, river, lake cooked hectically (boiled),
Béarn, Bigorre, the sky in distress by fire.

Line 2, ‘seicheresse’, dryness,  links to sec, dry, the likely root of sécher, assécher, se dessécher.

Line 3, ‘hectique’ = hectic. (Interestingly, the Sixteenth Century pronunciation would probably have been the same as for ‘étique’, ethics.)

The 48th North degree of Latitude covers a lot of land, crossing North America, much of mainland Europe and Kazakhstan, amongst more than a dozen assorted countries, plus the Pacific and the Atlantic Oceans and the inland sea Lake Superior. Béarn and Bigorre are regions of France.

Rapid reactions to aerial heat. A fatal weather transformation characterized by an extreme.

(See also Nostradamus Quatrain III 12  SWELLING WATERS and the article DELUGE)

Nostradamus Quatrain 1 65

1555 Lyon Bonhomme

Enfant sans mains jamais veu si grand foudre:
L’enfant royal au ieu d’oesteuf blessé.
Au puy brises: fulgures alant mouldre:
Trois sous les chaines par le milieu troussés.

My translation:
The helpless/handless child never saw such great lightning:
The royal child wounded at the small ball game. (either ‘boules’ or ‘Real Tennis’)
To the chorus of the wind: hounding flashes quicken:
Three provide chain-lightning joined together at the centre.
OR, Under the range/the chain, three hold the centre.

The programme links this to the pyramids of Giza and the three-star belt of Orion.

But in the quatrain’s thirty words may be found the jumbled letters of ‘Bourbon’ ‘Louis Joseph’, ‘Dauphin de France’ (aged seven, he was the eldest son of Louis XVI and ‘Marie Antoinette’ and died 4th June 1789). The first monarch-independent meeting of the National Assembly took place on 17th June 1789.

His Sous gouverneur was Field Marshall ‘d’Allonville’ and his household included Yolande ‘de Polastron’, ‘Duchesse de Polignac’. At ‘La Muette’ his health improved but he was to die at ‘Meudon’ and be buried at the ‘Basilica de Saint Denis’.

The new ‘Dauphin’ was the child ‘Louis-Charles’ the ‘Duc de Normandie’, (d. 1784) who was destined to outlive his parents and be declared Louis XVII by royalists whilst held captive by the people. His story is too sad to detail: orphaned, abandoned, imprisoned, refusing to speak and slowly dying alone, unattended for years on end. It is a relief to learn of the many rumours of his escape, one involving a wooden dummy substitute – with only one hand, I wonder?

The target version of the ancient game of spheristics or boules was introduced to Provence by the Romans a thousand years before this quatrain was written. In Michel’s time it was not allowed for a commoner to play it, like Real Tennis. The ball was wooden but spiked with metal.

All the above marked ‘names’ are derived from the letters of the words in the quatrain’s lines.

Real (Royal) Tennis was played indoors, more like squash, not outdoors like modern tennis. Boules is played on a patch of open ground.

Line 1, OF ‘mains’ = hand/hands/dukes (figuratively, help) OF ‘foudre’ is lightning or a brightness of the eyes or else a powerful look.
Line 2, OF ‘oesteuf’ or ‘aesteuf’ is ‘esteuf’, games played with small balls.
Line 3, OF ‘puys’ sounds like OF ‘puits’. The former is a Medeval bardic ensemble featuring popular minstrels in organized public performances of  singing in Northern France. The latter is a vertical mineral extraction shaft. It happens that an old use of ‘brise’ is to describe minerals extracted.

OF ‘brise’ = breeze: OF ‘brisé’ = broken: OF ‘briser’ = to break or bow down
OF ‘fulgure’ is a flash as in ‘a flash of lightning’.
OF ‘alant’ = a hunting dog (a derivation from ‘aller’ to go, come, proceed, be, do, travel)
OF ‘moudre/mouldre’ = to mill, grind, whet, quicken, keen, point

Line 4, OF ‘sous’ = penny (“without a sou” is penniless) or the various prefixes indicating ‘subordinate’ or even ‘-ish’ – as in whitish, not quite white – yet was originally derived from the Latin ‘solidus’, massive, manifest. OF also had a ‘sous’ meaning ‘to provide’.
OF ‘chaines’ = chain, with all the same meanings as in English, e.g. links with which to attach or detain, a range of rocks, hills, mountains
OF ‘milieu’ = the central section
OF ‘troussés’ is either a ‘trousse’, a kind of small case worn across a cavalier’s back in 1555 and still prevalent in dress uniforms today (in the Fifteenth Century used as a gentleman’s grooming bag for comb, razors, scissors, later a protective case for despatches) or ‘trousser’, the noun meaning kit, the verb meaning to hitch up (clothing) or to strap on (a saddle).

Historian/Nostradamus researcher Karen Linneberg replaces ‘child’ with ‘citizen’ in his translation;

“Citizen without hands … 
The Royal citizen …”

It is, of course, acceptable to define ‘enfant’ as a person emotionally bonded to their homeland, e.g. ‘a child of France’. The eldest son of the King of France was traditionally known as ‘Fils de France’, Son of France (see Line 2) but ‘royal citizen’ would have been a much misunderstood phrase in the Sixteenth Century and until well after the Revolution. Linneberg works around this by asserting that the position of the French King became no greater than any citizen once he had no support at all as France was truly turning itself into a Republic. (Linneberg also records the cruelty to children of the Duke of New Orleans, the only male Regent of France.)

Linneberg of http://www.fire-star.org (opens a new window) interestingly points out the existence of a work of art entitled ‘The Tennis Court Oath’ by the Revolutionary and “painter of history” Jacques Louis David which he says addresses lightning striking the pictured indoor tennis court in Versailles with three men in the centre ground and with branching arms raised in approval all round by members of the Third Estate, or Estates General, who improvized a conference room here close to the Palace. They all swore to develop the French Constitution before ever separating again.

Personally, all I can detect in this piece is the effect of high winds above as well as high spirits below. The Nostradamus Quatrain subsequent to this, I 66 (“He who then carries the news”) also mentions significant storms.

(See Nostradamus  Quatrain I 69 for what would have been a more effective choice than Nostradamus  Quatrain I 65 for this video’s purpose, in my personal opinion)

The show then quotes a “Presage” which is a quatrain not from the Centuries but from Nostredame’s periodicals of presage – his bread and butter writings, largely but not exclusively agricultural almanacs for which he was famous in his lifetime.

May, 1557:
Conjoint icy, au ciel appert depesche,
Prise, laissée, mortalite non seure,
Peu pluye, entrée, le ciel la terre seche,
Defait, mort, pris, arriué à mal heure.

According to the “ciel”  (the Medieval astrological circles that planets followed around the Earth) here (a panet should be) conjunct (but) appears dismissed,
Taken, left out, its continued existence unsure:
Scant rain, entry, the sky and the earth dry,
Undone, dying, taken, the evil hour has come.

Michel Nostredame was not given to conventional astrology, more to envisioning or ‘remote viewing’. A planet is missing from its place: the Earth moved out of orbit. The enigmatic and abbreviate phrase “entry” is echoed in the equally enigmatic “It will enter” in Nostradamus Quatrain VIII 70 about Iraq. (See below)

An invasive force penetrating a sovereign territory? A planet entering an Age or a Sign of the Zodiac or into the Earth’s atmosphere or else something coming forth from the belly of the universe? Ostensibly this was written for May 1557 as indicated, but not every presage quatrain is necessarily so.

‘2012 Nostradamus’ then refers to a time-marker passage in Nostredame’s Epistle to the King  for which my translation is –

“a solar eclipse, the most opaque and most sombre that has been since the Creation, excepting the death and Passion of Jesus-Christ, and then up to here, and it will be in the month of October that some great translation (traduction or transformation) will be made and such that people will consider the gravity of Earth to have lost its natural movement, and to be plunged into everlasting gloom, up to the Spring equinox and that ensuing after extreme changes, interchanges of rule, by great earth tremors, with the busy springing-up of the new Babylon, miserable daughter made bigger by the atrocities of the first fiery sacrifice, and holding on never more than 73 years, 7 months”

Nostradamus Quatrain X 99

1568 Lyon Benoist Rigaud

la fin le loup, le lyon, beuf, & l’asne,
timide dama seront avec mastins,
plus ne cherra a eux la douce manne,
plus vigilance & custrode aux mastins.

The inside column of the surviving copy that is used here for reference has gaps where it has separated from the spine, filled-in at some time by handwritten letters with no capitals.

Translation:
the end of the wolf, the lion, the ox and the ass,
mastiffs among the gentle fallow deer:
OR. the gentil aristocracy will be among mastiffs:
no more will sweet manna fall down to them,
the most vigilant attitude and beware of the dogs.

Line 2, OF ‘dama’ would appear to be Portuguese, Spanish or Italian for aristocrats, royals or gentlefolk as well as the French name for the fallow deer species.

The programme links this with zoological depletion and famine due to climate change.

Nostradamus Quatrain II 40

1555 Lyon Bonhomme

Vn peu apres non point longue interualle.
Par mer & terre sera fait grand tumulte,
Beaucoup plus grande sera pugne nauale,
Feus, animaux, qui plus seront d’insulte.

My translation:
A little after a brief ‘ceasefire’.
By sea and land great pandemonium,
Naval combativity will be greater by far,
The Grim Reaper, non-humans, which will be more at the assault.

Line 4, OF ‘Feus’ is ‘feüz’ (Vulgar Latin ‘fatutus’) as in “Et cil gist pres come feüz’”,
‘And coming within an eyelash of destiny (death)’
and also ‘my name is Fate (Death)’  (Twelfth Century, ‘Renart’, éd. Roques)
The nearest English expression is ‘The Grim Reaper’.

OF ‘animaux’ characterises the two lower parts of the soul in opposition to the intellectual and the spiritual, otherwise non-humans.

The time and place are unidentified but it appears to be a high-fatality artillery dual between land and seacraft, yet most of the action is at sea, possibly with non-human or automated firing and delivery. Here is a prophecy that seems designed for a ‘when-it-is-happening’ rather than a ‘wait-and-see’ prediction. Nevertheless, it would fit to the prevalent Strait of Hormuz/lurcher cruise missiles/sea bloodied/nuclear war scenario.

(see II 62 Mabus By Name)

Nostradamus Quatrain IX 48

1568 Lyon Benoist Rigaud

La grand cité d’occean maritime,
Enuironnee de maretz en cristal:
Dans le solstice hyemal & la prime,
Sera temptee de vent espouuental.

My translation:
The great city of blue waters,
With glassy wet surroundings:
In the times of Winter solstice and the Spring,
Will be tested/soaked by a devastating wind.

Line 1, ‘occean’ is spelled with two c’s, like Occitan, for some reason. If this is ocean and ‘maritime’ is blue water commerce then the prime maritime ocean would be the Mediterranean and perhaps the Near Atlantic or, at a stretch, the Indian Ocean. If Michel Nostredame was able to fully understand the maritime future then this could equally mean all over the Pacific or the Far Atlantic.

Line 2, ‘maretz’ is usually translated as if it were OF ‘marais’, water-logged ground or land favourable for vegetable growing. Phonetic spelling abounded back then. OF ‘cristal’ fits to anything transparent and durably crisp. (The similar crustal or ‘crustale’ is techno-speak for matters of the surface of the Earth, e.g. ‘a crustal slip of an unbalanced Polecap’.)

Line 3, OF ‘hyemal/hiémal’ is the Winter. OF ‘prime’ has many meanings including the wee canonical hours or hay or premium or the Season of Spring.

Alternatively, the constellation of Taurus contains, as well as the Pleiades, a bright cluster of stars called the Hyades. Ovid’s ‘Fasti’, using weather as a structure for the festive year in order to augment the importance of the “sacred rites in the ancient texts” traced ‘hyades’ back to ‘hyein’, an ancient Greek verb meaning to rain.

About Janus/January, the doorkeeper who sees all things enter and leave, the beginning and the end, Ovid wrote:

“But two-formed Janus what god shall I say you are,
Since Greece has no divinity to compare with you?
Tell me the reason, too, why you alone of all the gods
Look both at what’s behind you and what’s in front

(The Piscean image of two fishes faced in opposite directions comes to mind, so linking Janus both to Jesus and Dagon)

While I was musing, writing-tablets in hand,
The house seemed brighter than it was before.

(This statement reoccurs in the Preface to Cesar, “illumination going all around the house as if it were suffering through fire” )

Then suddenly, sacred and marvellous, Janus,
In two-headed form, showed his twin faces to my eyes.
Terrified, I felt my hair grow stiff with fear
And my heart was frozen with sudden cold.
Holding his stick in his right hand, his key in the left,

(Which became the two keys of Roman Christianity)

He spoke these words to me from his forward looking face:
‘Learn, without fear, what you seek, poet who labours
Over the days, and remember my speech.
The ancients called me Chaos (since I am of the first world):
……………….
Care of the vast world is in my hands alone,
And mine the governance of the turning pole.”

This is an abbreviate and somewhat interrupted sample from A. S. Kline’s very nice translation ©2004 of Ovid’s ‘Fastis’, available to view better on http://www.poetryintranslation.com 
(opens new window)

Line 4, OF ‘temptee/tenter’ = to try to despite obstacles or diversions. However, ‘temptee’ may be an error here. OF ‘trempé’, soaked, makes good sense in the context. OF ‘espouvental’ = appalling, abysmal, devastating.

In the ‘TV’ programme, this Nostradamus Quatrain IX 48 is linked to maritime cities like New York and with Hurricane Katrina which led to the severe flooding of New Orleans in Louisiana, a French-built city of Black American Music on the Gulf of Mexico’s US coast, which became a major social disaster.

Taken as an event yet to be ecountered it reads more like Venice or Dubai. OF ‘maretz’ and ‘cristal’ might be the after-effects of  severe hailstorms.

Uranus was dicovered 13th March 1781 and is the seventh planet from the Sun once we discount the Moon. It is composed of ice, rock and cloud and lacks a definite solid surface. It’s North and South poles lie on its Equator. Peculiarly, around the Winter and Summer solstices the hemispheres of Uranus face alternately into deep space or at the full light of the Sun. Perpendicular rays must have a multipliying heat effect on atmospheres when compared with sloping rays let alone with the near absence of sunlight. Uranus is associated with electric blue. If the ‘great city of blue waters’ is a poetic description of the planet Uranus as ‘remotely viewed’ by Nostredame  then he is letting us know about the particularly strong atmospheric upheavals at its solstices.

Should we accept the printed spelling of ‘espouuental’ then Line 4 contains the jumbled letters of the word ‘Uranus’ whilst Line 1 similarly houses the OF ‘cataclisme’, deluge or inundation.

(See also Nostradamus Quatrain V 32)

Nostradamus Quatrain III 46

1555 Lyon Bonhomme

Le ciel (de Plancus la cite) nous presage
Par clairs insignes & par estoiles fixe
Que de son change subit s’aproche l’age
Ne pour son bien, ne pour ses malefices

My translation:
The heavens (at Plancus’s city) foretell to us
Clearly by Signs and predetermined stars,
That it will change precipitated by the approach of the Age,
Not for its good, not for its evils.

Line 1. Lucius Munatius Plancus was the founder of the old cities of Lyon in France and Basel (Augusta Raurica) in Switzerland. Probably this is the former.

A fate for Lyon that simply lies outside of the notion of ‘just desserts’.  

The HC programme ‘2012 Nostradamus’ attributes this to the coming Galactic Alignment.

Nostradamus Quatrain I 29

1555 Lyon Bonhomme

Quand le poisson terrestre & aquatique
Par forte vague au grauier sera mis,
Sa forme estrange suaue & horrifique,
Par mer aux murs bien tost les ennemis.

Line 3, ‘suave’ = sweetly pleasing but it could mean both cunning and handsome and ‘suavement’ as ‘sweetly’ could encompass slowly, smoothly, quietly.

My translation:
When the land and sea fish
Will be put on the gravel by a strong surge,
Its form foreign, quietly cunning and dreadful,
The enemies rapidly at the sea walls.
OR, The enemies from the sea rapidly at the walls.

The programme links this to the devastating Boxing Day Tsunami of 2004. Nostredame is suggesting  that the beaching of a sea mammal will be an omen of invasion by sea.

There was a ‘sea beef’ mentioned by Michel in the Epistle to the King,

“the great tethering of the haven that takes its name from sea beef will be unloosed”

and my commentary on this text incorporates,

In Line 2 of Nostradamus Quatrain VIII 46 we encounter the Tarasque of Port Tarascon, a “fabled monster of the legends of Provençal” (‘Histoire de Provence’, Cesar de Nostredame, 1614, Lyon, possibly extracted from ‘La Chronique de Provence’ by Jean de Nostredame). This was a ravenous raiding sea-dragon with the body of an ox! Sea beef! The late-Fifteenth Century Order of the Knights of the Tarasque, initiated by the King of Languedoc, ensured the correct observance of the beef-bodied marine monster. It appears on the civic shield of Tarascon, a Rhone riverport near to its mouth at the Mediterranean Sea.

Nostradamus Quatrain V 32

1557 Lyon Du Rosne

Ou tout bon est tout bien Soleil & Lune,
Est abondant sa ruyne s’approche:
Du ciel s’aduance varier ta fortune,
En meme estat que la septiesme roche.

Line 1, ‘Ou’ is commonly translated as ‘where’ but without a grave accent it means ‘or’. Perhaps it is abridged from the common phrase “aller ici ou là”?
‘Tout bon est tout bien’ is another phrase of today but what did this mean back then? “(Or) good is all good”, “(Where) very good is any good”, “What is good is what is great”?
If ‘est’ was a mistaken ‘et’ we could say “When all is good under the Sun and Moon”, i.e. its all totally good. I guess I’ll have to use that.

My tentative translation:
Whereat all is good under the Sun and Moon
And abundantly so it’s ruination approaches:
From the sky it advances to change your fortunes.
In what is the same condition as the seventh rock from the Sun.

Here is a recipe for non-complacency. Equipoise meet Anarchy!

The Chinese I Ching advises men to check that their fighting resources are to hand during even the most overwhelmingly peaceful moments. Michel does not go that far. He warns against not being prepared in a season of abundance for the changes inherent to the transition that must inevitably come. We’re all cycling on a rollercoaster!

The antique appreciation of planetary order counted the seven visible planets by starting with the Moon and finishing with Saturn. Alchemy adopted this order also.

Nostradame’s Astrology has planets divinely programmed to beam certain fixed influences upon us, modulated by the precession of the Zodiac, though they are not wilful and conscious entities but actually the puppets of God’s celestial tractor-angels that pull them in or out of their positions of influence.

Yet Nostradamus contains a couple of references to the Moon as a brain or intelligence. For example, see ‘V 75 and IV 31 THE TAROT CARDS’. Nostradame talks about the ‘brain’ of the Moon in Quatrain IV 31.

And from the Preface to Cesar,

“beneath all the concavity of the Moon’s aura is located an intelligence”

The order of the Solar System planets depends on one’s definition of “planet” as opposed to “moon”, “plutoid” etc. Today the seventh rock is generally held to be Uranus, not discovered until well after Michel de Nostredame’s death. In fact it is somewhat visible to the naked eye – after employing a telescope to light upon its location!

(Also see Nostradamus Quatrain IX 48)

Nostradamus Quatrain VIII 70

1568 Lyon Benoist Rigaud

Il entrera vilain, meschant, infame
Tyrranisant la Mesopotamie,
Tous amys fait d’adulterine d’ame,
Tertre horrible noir de phisonomie.

My translations:
It will enter, wicked, unpleasant, infamous,
Tyrannizing Iraq/Mesopotamia.
Camaraderie made by corrupting the soul,
Mound horrible, black in features.

OR

The entering rough-neck will be worthless, infamous
Tyrannizing Mesopotamia
Friend to all those at military exploit/of adulterated bloodline.
Horrible mound, black of face.

OR any combination of the two

Line 4, OF ‘tertre’ is a mound. OF ‘phisonomie’ = OF, ‘physionomie’ = physiognomy =  features and expressions

Is this one evil-eyed careerist given over to war? Or do my couplets sound like consecutive Wartime Administrations, the one destructively invasive and the other wishing for more positivity but still 100% the political animal? Well, Nostredame would not have considered ‘adulterous’ as a meaning that was automatically distinguishable from ‘adulterated’. The text could equally mean ‘in error’ or ‘gone rotten’. OF ‘fait’ in noble Medieval terms meant a military exploit but it could just as well mean ‘tactical’ and there are other OF meanings available. Nevertheless, to the Sixteenth Century mindset the former character is an inferior whilst the latter is just unaccustomed and deathly, though not pale. Tyrranizing Mesopotamia is the goal.

Revisiting the word ‘tertre’, mound, for a moment. A typical archeological mound, or tell, has a flat top and sides. These can be big and frequently overlap. It was created by human occupation and reoccupation, building and rebuilding, so raising the ground level. Bustling cities and modern deserts both have them.

Is the horrible black mound a human mound? In a rare act of self-incriminating war photography, US Specialist torturers of both sexes at the infamous Abu Ghraib prison in Iraq stood amongst their naked victims smiling and gloating at the pain and stress inflicted. The most widely disseminated photos included an organized, stacked-up  mound of swarthy bodies face down upon each other, totally humiliated in a way that beggars belief. Also an inhuman ‘pyramid’ or disorganized mound of dark-featured detainees piled-up as if corpses.

Nostradamus Quatrain III 61

1555 Lyon Bonhomme

La grande bande & secte crucigere
Se dressera en Mesopotamie:
Du proche fleuue compaignie legiere,
Que telle loy tiendra pour ennemie.

The great armies bound by Crusader doctrines
Make their stand at Mesopotamia:
Nearby the river the company inconsiderate,
So that this Law will be held by their enemies.

OR

The great bound and connected cross-carriers
Set themselves up in Mesopotamia:
Near to the river the light-fingured gang,
Such that the Law holds for the enemy especially.

Line 1, OF ‘bande’ can mean a ring, a group or a strip, a bandage. A ‘grande bande’ could make the difference between a pennant and a banner, a patrol and several divisions.

OF ‘secte’ is like the English word sect but also close to the meaning ‘connect’. Its a group who all claim the same religious master or profess the same philosophy or who hold to doctrines that differ from the majority. They are disposed to convert the opposition to a religion or else to an ‘-ism’ or to their political beliefs, such as some kind of democracy. (Americans especially forget that there are plural forms of democracy in the world and that it is even destructive and destabilising, valueless and counter-culture, wherever strict loyalty follows a tribal or religious leader’s utterances or else some especially cohesive extended-family structure still persists.)

The flower family of crucigers display the shape of a cross. The suffix ‘–gere’ is a carrier of something. Historically, ‘crucigere’ could be a person who carries a cross, real or symbolic, including though not limited to a Crusader. It could even mean the crossed sights on a weapon.

Line 2, OF ‘se dressera’ is a verb for lifting oneself perpendicular, ‘standing proud’. That and ‘placement into opposition’ are its two main meanings. In the right context it could mean to address a battle plan. It can also express the intellectually unfashionable idea of teleology; that the end result is master to its earliest operations.

Line 3, OF ‘compagnie’ can mean gang or company and ‘legiere’ is light-fingered or deft.

Near a river in Mesopotamia (Iraq) a ‘compaignie’ will lay their Law on the enemy. It’s difficult to be sure about this but ‘compaignie legiere’ certainly suggests ‘company of legionnaires’ which echoes ‘crucigere’ but I’ll go for ‘inconsiderate company’ in view of the recorded incident on the first day by the river in Bagdhad where US soldiers tried to make friends by giving away sexploitation magazines, triggering a small Islamic riot.

Line 3, OF ‘legiere’ is from léger which has various meanings with the general notion of speed and ease or light, quick work. It could mean proceeding inconsiderately or unreflectingly or without wariness or plain lacking opposition.

Line 4, OF ‘loi’ is law, legal imperative; ‘tiendra’ can mean ‘will convene something’, so complementing ‘dressera’.

There is a current notion that Nostradame  used ‘&’ in such a variety of ways that we must simply serve ourselves with it intuitively. But if we simply ignore it in the phrase ‘bande & secte’ we can extract two other French words ‘cede’ & ‘absent’. (These have exactly the same meaning as in English.)

At the ‘Shock and Awe’ fall of Baghdad to George Bush Minorus, the Iraqui army was conspicuously absent or at least put up only a token or sporadic resistance that could be attributed simply to hotheads. This is not surprising. Both Powell and Rice had made separate speeches before 9/11, reassuring the world that America had ensured the severe weakening of Iraq’s armed forces ever since the Gulf War of Bush Majorus (Mabus?) and command and control was apparently unresisted or virtually ceded to the US by Saddam Hussein. Was Hussein himself out of it, figuratively or factually? (It was explained publicly, during the 1990 Gulf War’s failure of US ‘smart bombs’ to eliminate him, that he actually had several doubles.) Is the late Saddam this “La grande” with ‘&’ here being the ‘crucigere’ employed, so leaving the exact letters for ‘absent + cede’?

The leader, absent from his place, addresses himself to his predicament and effectively cedes Iraq. And by the river, a company of expeditionary soldiers push there alien ways onto their unamused new enemies.

For the armed forces the hell of combat against Iraq started in 1991 and restarted in 2003. For the business-suited side of the invasion/counter-insurgency called Operation Iraqi Freedom the capital was full of gain-making opportunities. The central bank, the surrendered palaces of Sadam Hussein, mineral rights, capital aid: all would have tempted the suits to shake-out some loose change. The River Tigris runs through Baghdad. To the winner the spoils.

(Also see the article CENTURY 21)

Nostradamus Quatrain III 6

1555 Lyon Bonhomme

Dans temples clos le foudre y entrera.
Les citadins dedans leurs forts greués:
Cheuaux, beufs, hommes, l’onde mur touchera,
Par faim, fois fous les plus foibles arnés.

My translation:
In a closed-up temple lightning (or flashing eyes) will enter.
The city dwellers injured inside their fortification:
Horses, cattle, men, the wave hits the wall,
Faithfuls crazed by hunger, the most enfeebled caged in steel.

Line 2, OF ‘grevés’ is probably derived from ‘grever’, to encumber, but in a martial context this is the enemy injured or overwhelmed.

Line 3, OF ‘onde’ is wave, abundant flow, overflooding

Line 4, OF ‘fois’ is time, times, multiplied by, magnitude, intensity, frequency but ‘foi/fois’ is faith, fidelity, belief.

OF ‘fous’ is ‘crazy’ or possibly derived from ‘foutre’, an aggressive sexual act. OF ‘arnés’ is more difficult. In Spanish ‘arnés’ is armour or a steel defense network or a small wooden screen on wheels used to protect besieging soldiers. The near-enough similar ‘harnais’ means  harness, habit, military uniform and equipment, clothing, attire. In the Twelfth Century it was a complete suit of armour, in the Fourteenth a carriage for carrying that full ensemble.

In 1534 during the Protestant Reformation the Anabaptists occupying Münster, Germany, declared that the Second Coming was at hand and barricade themselves in. After the easy slaying of their leader who recklessly rode out to meet the besiegers and the subsequent crowning of young John Lieden they moved from puritanism down to polygamy if not to sexual permissiveness and after 18 months were eventually starved out, three being tortured to death and hung in cages from the cathedral spire as a warning from the Bishop who, with help from a treacherous insider, had successfully embattled, besieged and overthrown them – by a miltary ‘human wave’ it seems.

Nostradamus Quatrain II 91

1555 Lyon Bonhomme

Soleil levant un grand feu lon verra
Bruit & clarté vers Aquilon tendant:
Dedans le rond mort & cris lont orra
Par glaive, feu, faim, mort les attendants.

Line 1, ‘lon’ = long = elongated
Line 3, ‘lont’ = l’ont = will have it

My translation:
The Sun in the East will look like a great elongated fire,
Roar and gleam extended towards the North/North-West:
Within the sphere the deposition of death and weeping will have it,
Doom by the sword, fire and extreme hunger looms up over them.

The North-West of the globe is set to perish one morning OR the North of the Levant is set to perish OR the North Pole gets it first OR Aquilon represents the Draco Constellation due North of doomed planet Earth.

This seems much like the fire that, according to the Medieval European mindset, irradiates from God. In modern pseudo-scientific terms we might even speak of our section of the solar system passing head-first through the Photon Belt although this rumoured fate is probably no more than an apocalyptic analogy for some upcoming part of the precession of the Zodiac. Not necessarily the end of the world but perhaps marking-out the beginning of the end of the world as we know it.

(See also Nostradamus Quatrain IX 48, treated earlier in this article, especially the description by Janus of his formation of the World – in A. S. Kline’s aforementioned translation of Ovid’s ‘Fastis’ – as Nostradamus Quatrain II 91 appears to be a reversal of that.)

Well, I guess that’s it for 21st December 2012 according to Nostradamus as interpreted by the History Channel. But wait, in the final minutes our devilish documentary defeats the delights of Doom by ending on a surprisingly upbeat note including an intoned but possibly unintended translation taken by somebody from somewhere sometime:

“The transformation will be very difficult; cities and provinces will gain by the changes; their hearts held high (sic) pronounced, established; the cunning ones expelled: the sea, the land restored as human harmony awakens.”

Where do some researchers get their quotations from? Out of their heads, would you say? Maybe, I’m confused. I searched for the above and Google suggested that for starters I visit websites on Libya, Spain, Byzantium, Rome, Kosovo and Marxism, so here I go! In the meantime, here’s a most thoughtful and sincere programme banner from our admittedly generous hosts, plus a warning all their own;

“For centuries the prophecies of Nostradamus have been part of the historical record … Viewer discretion is advised.”

                                               Nigel Raymond Offord © 2012

Advertisements