(A complementary investigation of Nostradamus Quatrain X 17  may be found in the Article KING LOUIS XVI, QUEEN MARIE ANTOINETTE, LOUIS XVII AND MADAME ROYALE PRE-OBSERVED)

1568 Lyon Benoist Rigaud

La royne Ergaste voiant sa fille blesme,
Par vn regret dans l’estomach encloz,
Crys lamentables seront lors d’Angolesme,
Et au germain mariage fort clos.

Alternative Translation:
The locked-up Queen seeing her daughter colourless,
Because of thoughts and feelings deep inside her:
Lamentable cries will come from Angoulême,
And the germain marriage is strongly impeded.

Louis XVI’s Queen was not French-born and her name was originally Maria Antonia which may be extracted in full from the letters of Line 1. Her more famous name ‘Marie Antoinette’ (which is all but one letter available from this first line alone) is fully available scrambled into the letters of the first couplet and yet again in the second couplet. Her daughter’s name, Marie-Therese-Charlotte, is also hid in these four lines should we allow the single ‘h’ in this Nostradamus Quatrain to be used twice. ‘Madame Royale’, however, is present in full, concealed in Line 4.

Line 1, OF ‘La royne Ergaste’.  There are layers of meaning available here. OF ‘ergaste’ could be ‘hargaut’ an outer cloak or ‘héberger’, to shelter hospitably or host somebody or to put away (like an enclosed animal) or to share the making of a covered place. OF ‘blême’ means pallid.
The Queen, imprisoned like a convict, sees the wounded llok and pallid face of her sorrowful daughter and pulls her cloak around them both.

Line 2, OF ‘regret’ means the feelings of frustration and grief brought on by a difficult situation that is contrary to expectations, be it grief or displeasure, or caused by the loss or deprivation of somebody (which raises the past) or for not having done what one should have done. OF ‘estomac’ was the seat of thoughts and feelings as much as a major organ of digestion.

Line 3, ‘Angolesme’ is the Duchesse Angoulême, the married name of the daughter of executed Marie Antoinette.

The second couplet is mysterious. A germain marriage would be one between very close relatives. Doubtless they refer here to the unconsummated marriage of Madame Royale to the Duc d’Angoulême, a time after the King and Queen were executed. Did some distress of Angoulême prevent consummation? Exactly how did that relate to the first couplet of this extraordinarily prophetic quatrain?

Michel de Nostredame a.k.a. Nostradamus has previewed highly charged and private scenes from several generations ahead. How could he do this? Could he Remote View across Time? Is that the nature of all prophecy? Without doubt Nostredame attributed all his particular visions to the Divine. This is undoubtedly about Queen Marie Antoinette and her sole daughter who survived her to become the childless Duchesse d’Angoulême.