III 58 A GREAT ONE COME TOO LATE

III 58  A GREAT ONE COME TOO LATE

1555 Lyon Bonhomme

Aupres du Rin des montaignes Noriques
Naistra vn grand de gents trop tart venu,
Qui defendra SAVROME & Pannoniques,
Qu’on ne saura qu’il sera deuenu.

First Translation:
In the Noric mountains near Rhein (German:Hinterrhein = back of Rhein)
Will emerge a very late arrival, a great one among the people,
OR
Will appear a great people whose arrival is overdue,
OR
The delayed arrival of one well-born,
Who/That defends ‘SAVROME & Pannoniques’,
One does know that it will come to pass.
OR
People will not know what will have become of him/it.

Line 2, OF ‘naistra/naître’ means born, well-born, appear, occur, emerge naturally, out from the womb, a plant pushing upwards, the moment’s good or bad auspices, alive. Is this really OF ‘grand de gents’, great for the people, or OF ‘grand de gens’, great people? Alternatively, OF ‘vn grand de gents’ might mean a great troop. OF ‘tart/tard’ means one who comes late or after a fixed time or ‘at the last minute’ or the disdainful ‘at this late hour’ or the proverbial ‘better late than never’. OF ‘trop tard’ means overly or excessively late. Very long awaited? OF ‘venu’ is a substantive; arrival.

The Republic of Rome’s patrician family “gens Fabii” (the voting tribe called Fabia were named for them) ranked high among the ‘gentes maiores’ producing 7 successive consuls in the Fourth Century BC. During and after that they were sometimes considered establishment ‘outsiders’ who advocated the plebeian cause. In a private war against neighbouring Vei they lost all but one of their large extended family. This was said to have happened on the very same day as the Battle of the Allia, the first Celtic/Gallic invasion of Rome, although this is highly unlikely as that battle was precipitated by three Fabii ambassadors, brothers, negotiating with the roaming Senones tribe and killing one in breach of their position of honour under the Law of Nations.

When Rome feared young Hannibal it was Quintus Fabius who offered a choice of peace to the Carthage Senate and was scoffed at for his pains, so opening the Second Punic War. Hannibal responded to two overseas Roman attacks (in Africa and Spain) by heading for Rome, crossing the Pyrenees, crossing the Alps and then the Erutrian marshes. His younger brother Hadsrubal was intended to follow but had his work cut out elsewhere, entering Italy a whole ten years after Hannibal. Although the latter had experienced ‘out-generalling’ Rome’s generals and destroying their armies, the Romans had somehow rebuilt their forces and the tide had turned with Hannibal effectively surrounded now. Hadsrubal’s entered army was decimated at the the pivotal Battle on Metaurus River. Subsequently, a sack with his severed head was thrown into Hannibal’s camp symbolizing the fate of Rome’s competitor Carthage. Certainly Hadsrubal’s great troop came too late but perhaps Hannibal’s had too.

Line 3, OF ‘qui’ is ‘who’ or sometimes meant ‘here’ and in a certain construction could mean ‘if’. OF ‘defendra/défendre’ has two groups of meanings; split, tear OR protect, resist the foe, hamper the enemy, respond to a fighting challenge, advocate on behalf of, impose a denial restriction or prohibition. This line has the emphasized word SAVROME and Nostradamus Quatrain researchers commonly believe that capitalizing words has meaning, possibly signalling an anagram or other word game based on written letters (or spoken sounds). As usual, ‘V’ could be ‘U’ and the ampersand ‘&’ suggests a further letter for which you can take your pick. (OF ‘saut’ meant either a rapid displacement or a mountain pass.) Or else this emphasis on SAUROME is to indicate that Pannoniques is there mainly for its poetic qualities.

The Saurome would be the Sauromatae or Sauromatians, a Persian-speaking  mix of Scythians and ‘Amazons’ (replete with left-breasted warrior virgins) which when combined with the Pannonics places us around the Volga, Don and Danube, They were pushed by Huns and Goths in the Fifth and Fourth Century to the Black Sea area adjacent to the Roman Empire. Pannonia was an ancient province of the Roman Empire, stretching from the Danube over to Noricum Province and Upper Italy. (‘Pannonica’ might be interpreted generally as meaning Pan East European although OF ‘panonique’ meant a peacock.)

Line 4, OF ‘saura/savoir’ is to have organized knowledge of or have the taste of or else to ‘just know’ something.

I have discounted a passing notion that ‘ne saura’ might be in error for the enclisis ‘nes aura’. The OF rules for use of the emphatic possessive or else negative satellite ‘ne’ are not very clear to me. Perhaps they were not universal then. Whatever, here’s my either-or interpretations and notes:

“One does know that it will come to pass.”

Other than this being the Grand Monarch of Nostradamus, a certain and sure prophecy should be one that is separately affirmed by the highest prophetic authority and for Nostredame that would most likely be the Bible. Jesus immediately comes to mind if you live by the ways of the Western Christian Powers or by Eastern Christianity, less quickly if you are Islamic but not at all to Jews who must await another Christ/Messiah altogether. In what way could He come too late? Following the Holy Trinity He is God and so the answer is in no way. What do we know of God other than that He is quite clearly and yet mysteriously both within us and without us, He is intelligent beyond Mankind’s ken yet human logic demands that God is eternally omnipotent and correct. The rest is from religious writings and usurpers alone. (A holy usurper is anybody who claims to know or understand the unknowable Mind of God that is beyond comprehension by us.)

“The peoplewill not know what will have become of him.”

Roman placenames seem to preponderate on very old European maps. Sarmatia and Pannonia are ancient places bordering each other on the badly-scaled and odd-looking map Patula Peutingeriana. (Named after Peutinger who inherited it.) Modern history would divide this into parts of Austria, Slovenia, Hungary, Croatia, Bosnia-Herzegovina. All targeted by Hitler. The last line fits loosely to the Feuhrer’s departure from history. However, the Noric Alps are a segment of the Eastern Alps in the old Roman Empire province of Noricum, extending across southern Austria and boasting two rivers the Mur and Drava.  The connection with ‘Rin’ may be at Hinterrhein, a German-speaking part of Switzerland. Dividing the Alps into regions does not give us a clear demarcation. The French-German version itself has some alternative demarcation lines, one arguably being through the Splungen and Hinter Rhein. ‘The great one … who will defend’ doesn’t sound too much like Hitler, more like how he wanted people to consider him. How about a germanic, war-winning, major-general in the employ of Rome who then disappears mysteriously off the radar? Sounds like a reasonable movie!

Second Translation:
At Hinterrhein in the Noric mountains
Will emerge a great one whose arrival is overdue,
Who defends Sauromations and Pannonics,
One does know that it will come to pass/Theywill not know what has become of him.

All in all this implies that harassed peoples of what is now Romania, Hungary, Moldova, Ukraine (and Ossetia/Northern Iran even) have received or surely will receive a saviour who then vanishes.

Footnote: The caucasoid Sauromations or Sarmations/Salmations (Salm being the fabled father of European peoples) overan the Scythian lands and dominated them for five centuries. Their graves contain females dressed in battle order. Their standard bore a dragon. Their armour featured reptile-like scales. Sauros means lizard.

                                       Nigel Raymond Offord © 2012

Advertisements